Tekst iz arhive. Stranice su u međuvremenu redizajnirane.
Premijera ''Zlatne komedije“, gorko-smiješnih ''Predsjednica”
U „Predsjednicama” Schwab opisuje jedan mračan i okrutan, ali i urnebesno zabavan svijet. Uvjerit ćete se i sami u crnohumornu oštrinu njegovih likova. „Sve je smiješno kada čovjek razmišlja o životu”, „Čovjek mora biti sposoban nositi se sa svijetom kakav jest”, tvrdio je Schwab.
Rijeka - Nova premijera Hrvatske drame, predstava „Predsjednice” Wernera Schwaba u režiji Bojane Lazić na programu je u ponedjeljak 28. svibnja u 19 i 30 sati u HNK Ivana pl. Zajca.
U predstavi sudjeluju tri vrhunske glumice, uvijek jednako sjajne i u dramskim i u komičnim ulogama: Mariedl je gošća Katarina Bistrović Darvaš koja je ulogom Celimene u „Mizantropu“ prošle sezone oduševila riječku publiku, u ulozi Grete je dramska prvakinja HNK Ivana pl. Zajca Olivera Baljak, a Erna je Tanja Smoje, glumica Hrvatske drame čiji se povratak na scenu „Zajca” s nestrpljenjem iščekuje.
„Predsjednice” („Die Präsidentinnen”) su prvi dramski komad najvećeg punkera među piscima i najkontroverznijeg austrijskog dramatičara Wernera Schwaba (1958 - 1994). Studirao je kiparstvo na Akademiji likovnih umjetnosti u Beču, a u kazalištima se s prvim tekstovima pojavio iznenada, krajem 1989. godine kada je izazvao veliku pozornost kazališnih krugova. Već 1992. godine proglašen je dramatičarom godine kada postaje najzastupljenijim autorom na pozornicama kazališta njemačkog govornog područja. U novogodišnjoj noći, u ranojutarnjim satima 1.1.1994. umire, u 35. godini života. U četiri izrazito produktivne godine stvaranja napisao je šesnaest drama. Dobitnik je brojnih uglednih nagrada i priznanja.
„Werner Schwab je danas klasik austrijske literature i teatra njemačkog govornog područja. Erna, Greta i Mariedl su, najjednostavnije rečeno, predsjednice malih građanskih života, društvenog licemjerja i potisnutih nagona”, kaže redateljica predstave Bojana Lazić.
O malograđanštini u „Predsjednicama” govori dramaturginja Olga Dimitrijević: „U Schwabovom prvom komadu s gađenjem prema tijelu i njegovim izlučevinama manipulira se i naslađuje u jeziku same drame. Iako su Erna, Greta i Mariedl tri žene iz 'nižih klasa' koje neprestano govore o bazičnim funkcijama ljudskog tijela, ono čemu se Schwab izruguje nisu same niže klase, već ignorantne buržoaske projekcije 'prljavosti' na njima”.
U ''Predsjednicama” Schwab opisuje jedan mračan i okrutan, ali i urnebesno zabavan svijet. Uvjerit ćete se i sami u crnohumornu oštrinu njegovih likova. „Sve je smiješno kada čovjek razmišlja o životu”, „Čovjek mora biti sposoban nositi se sa svijetom kakav jest”, tvrdio je Schwab.
„Predsjednice” okreću stvari naopačke, metafora su postratne Austrije, tada fekalijama začepljenog toaleta neizrečenih tajni i represije. U Schwabovoj jednočinki u tri prizora Erna, Greta i Mariedl vode nadrealno duhovite rasprave o individualnim i obiteljskim problemima uokvirene opscenim fantazijama, gledaju papu na televiziji, razgovaraju o Erninom groznom sinu, Gretinom Frediju s debelim kažiprstom i Mariedlinom neobičnom zanimanju – čišćenju toaleta, bez gumenih rukavica. Schwab je kroz bolno iskrivljeni, bijesno parodijski jezik, duhoviti apsurd i drugačiju strukturu drame jasno artikulirao potiskivanje prošlosti, emocionalnu hladnoću, izopačenu seksualnost, ishitrenu religioznost poslijeratne Austrije i tako polarizirao publiku i kritiku. Njegova djela donijela su mu i slavu i razorne kritike. Dok su ga jedni osuđivali i ponižavali, drugi su oduševljeno pokušavali oponašati njegov specifičan jezik pun višesmislenosti. Eksperimentirao je s jakim izražajnim sredstvima i ćudljivim izrazima, otkrivao je novi jezik književnosti ismijavajući onaj poznati. Nije mario za to da ga se razumije, što svakako otežava prevoditeljima. U Hrvatskoj se tog zanimljivog i zahtjevnog zadatka prihvatio Sead Muhamedagić, a knjiga „Radikalne komedije” s njegovim prijevodima Schwabovih drama, urednice Željke Turčinović u izdanju Hrvatskog centra ITI, bit će predstavljena na dan premijere u foyeru riječkog Kazališta u 12 sati.
Povodom 60. obljetnice rođenja Wernera Schwaba, projekt je podržao i Austrijski kulturni forum.
Autorski tim „Predsjednica” čine redateljica Bojana Lazić i dramaturginja Olga Dimitrijević koje su i adaptirale tekst prema prijevodu Seada Muhamedagića. Autor glazbe je Vladimir Pejković, scenografkinja je Zorana Petrov, kostimografkinja je Manuela Paladin Šabanović, a suradnik za scenski pokret je Damjan Kecojević.
Reprize „Predsjednica” su 29. i 30. svibnja u 19 i 30 sati u HNK Ivana pl. Zajca.