Tekst iz arhive. Stranice su u međuvremenu redizajnirane.

Na Kampusu otvorena izložba Riječki jezični krajolik

Jezični krajolik jezikoslovni je pojam koji označava sve natpise u nekoj sredini. Raspon je vrlo širok – od cestovnih znakova i službenih natpisa na državnim i lokalnim institucijama do privatnih natpisa, reklama i jezičnih grafita.

Rijeka - U sklopu programa susjedstva Kampus, jednog od 27 susjedstava Europske prijestolnice kulture i sveučilišnog projekta Hrvatska pisana baština od 18. do 20. stoljeća, u utorak, 3. studenog na Kampusu Sveučilišta u Rijeci otvorena je izložba Riječki jezični krajolik. Autori izložbe koja je postavljena na vanjskim panelima i koja je smještena na šetnici prema zgradi STEPRI-ja su Diana Stolac s Filozofskog fakulteta u Rijeci i Jim Hlavač s Monash Universityja iz Melbournea.

Jezični krajolik jezikoslovni je pojam koji označava sve natpise u nekoj sredini. Raspon je vrlo širok – od cestovnih znakova i službenih natpisa na državnim i lokalnim institucijama do privatnih natpisa, reklama i jezičnih grafita.

Cilj projekta je istražiti uporabu jednoga ili više jezika na javnim natpisima – javni se natpisi bilježe, opisuju i komentiraju u sociolingvističkom i kulturnom kontekstu. Time se opisuje jezični identitet prostora. Ova izložba nudi elemente za opis riječkog jezičnog identiteta, a sakupljena je građa pokazala da je Rijeka tradicionalno višejezični i višekulturni urbani prostor, dio je europskoga kulturnog prostora u 21. stoljeću, a povijesna dimenzija pokazuje Rijeku kao dio europskoga kulturnog prostora ranijih stoljeća.

https://www.youtube.com/watch?v=Rx3bkkGa80A

Autorica izložbe Diana Stolac istaknula je kako se ovom izložbom građanima željelo pokazati ono pored čega svakodnevno prolaze, mnoge stvari su i sami vidjeli i pročitali, ali možda nisu osvijestili kakav je zapravo naš jezični krajolik, koji su to natpisi i koji su to sve jezici koji nas okružuju.

- Ako pitate građane na kojim se sve jezicima pronalaze natpisi u Rijeci, za očekivati je da bi odgovorili hrvatski, talijanski i engleski, međutim ima u Rijeci i natpisa na turskom, arapskom, japanskom pa čak i na esperantu i sve to doprinosi multikulturalnosti ovoga grada, rekla je Stolac.

Otvorenju izložbe nazočile su i predsjednica Izvršnog odbora Kampus kreativnog tima Rajka Jurdana Šepić te dekanica Filozofskog fakulteta Ines Srdoč-Konestra.

Izložene fotografije su uz autore pripremili Damir i Dunja Stolac, a recenzenti izložbe su Tanja Gradečak-Erdeljić s Filozofskog fakulteta Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku i Anastazija Vlastelić s Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci.

Tijekom iduće godine planirano je i objavljivanje knjige Riječki jezični krajolik u izdanju Filozofskog fakulteta u Rijeci koja će sadržavati još više podataka i slika vezanih za ovu temu.

Ovo je tekst iz arhive. Stranice su u međuvremenu redizajnirane. Kreni od početne stranice.