Sveučilište za 3. dob: Kako višejezičnost doprinosi zdravome starenju te koje još prednosti donosi

Autor: Marina Pauletić 07.11.2023

wp-content/uploads/2018/04/filozofski-fakultet-1.jpgFoto: ilustracija

Višejezičnost, odnosno redovita uporaba više jezika ili dijalekata u svakodnevnome životu, vrlo je česta pojava koja donosi niz cjeloživotnih društvenih, jezičnih i kognitivnih prednosti.

Rijeka - Sveučilište za 3. dob poziva sve osobe starije od 55 godina s minimalno završenom srednjom školom na besplatno predavanje izv. prof. dr. sc. Tihane Kraš, „Kako višejezičnost doprinosi zdravome starenju te koje još prednosti donosi“ koje će se održati srijedu, 8. studenog u 17 sati na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Rijeci u učionici 138.

Višejezičnost, odnosno redovita uporaba više jezika ili dijalekata u svakodnevnome životu, vrlo je česta pojava koja donosi niz cjeloživotnih društvenih, jezičnih i kognitivnih prednosti. Usprkos tome uz nju se još uvijek vezuju nedoumice, zablude i predrasude koje mogu imati štetne posljedice za pojedinca i društvo. U predavanju će se iznijeti česte zablude o višejezičnosti te se opovrgnuti u svjetlu najnovijih rezultata znanstvenih istraživanja. Objasnit će se koje su društvene, jezične i kognitivne prednosti višejezičnosti, kako ona doprinosi zdravome starenju te zašto ju je važno poticati u svim životnim dobima. Opisat će se temeljna načela usvajanja jezika, odnosno objasniti o kojim čimbenicima ovisi uspjeh u njemu. Istaknut će se važnost raspolaganja točnim i znanstveno utemeljenim informacijama o višejezičnosti te ukratko predstaviti djelovanje ogranka međunarodne neprofitne organizacije Bilingualism Matters iz Edinburgha u Ujedinjenome Kraljevstvu pod nazivom Bilingualism Matters@Rijeka pri Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Rijeci.

Tihana Kraš izvanredna je profesorica na Odsjeku za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Rijeci. Diplomirala je engleski jezik i književnost te talijanski jezik i književnost na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, gdje je završila i poslijediplomski stručni prevoditeljski studij (smjer: engleski jezik). Magisterij i doktorat iz engleskoga jezika i primijenjene lingvistike stekla je na Sveučilištu u Cambridgeu u Ujedinjenome Kraljevstvu. U svojemu se znanstvenoistraživačkome radu bavi usvajanjem i obradom drugoga jezika te dvojezičnim usvajanjem prvoga jezika, usredotočujući se na gramatičke pojave u talijanskome, hrvatskome i engleskome jeziku. Objavila je brojne znanstvene radove u uglednim znanstvenim publikacijama i znanstvenu monografiju. Urednica je serije znanstvenih knjiga i članica uredničkoga odbora dvaju znanstvenih časopisa. Bila je voditeljica ili voditeljica projektnih timova na nekoliko kompetitivnih međunarodnih znanstvenoistraživačkih i znanstveno-razvojnih projekata. Na Filozofskome fakultetu u Rijeci osnovala je i vodi ogranak neprofitne organizacije Bilingualism Matters sa sjedištem u Edinburghu u Ujedinjenome Kraljevstvu pod nazivom Bilingualism Matters@Rijeka, koji se bavi popularizacijom znanstvenih spoznaja o višejezičnosti.

pocket icon
Više sa portala torpedo.media ...