Talijanska drama riječkog HNK-a sezonu zaključuje premijerom drame „Moj sin samo malo sporije hoda“
Autor: Nikola Cvjetović 10.06.2026

Međunarodna koprodukcija riječkog HNK-a, talijanskih kazališta iz Furlanije-Julijske krajine i redateljice Marcele Serli donosi poznati tekst Ivora Martinića publici na talijanskom jeziku.
Rijeka - Ansambl Talijanske drame Hrvatskog narodnog kazališta Ivana pl. Zajca zaključit će kazališnu sezonu međunarodnom koprodukcijom i premijerom predstave „Mio figlio cammina solo un po’ lentamente / Moj sin samo malo sporije hoda“, prema jednom od najizvođenijih tekstova suvremenog hrvatskog dramatičara Ivora Martinića.
Premijera predstave održat će se 13. lipnja 2026. godine, dok je pretpremijerna izvedba najavljena za dan ranije, 12. lipnja.
Predstava je nastala u suradnji Talijanske drame riječkog HNK-a, CSS Teatro Stabile di Innovazione del Friuli Venezia Giulia i Teatri Stabil Furlan, a režiju potpisuje ugledna talijanska redateljica Marcela Serli. Tekst je na talijanski jezik prevela Elisa Copetti.
Na predstavljanju predstave intendantica riječkog HNK-a Dubravka Vrgoč istaknula je kako ova suradnja predstavlja važan iskorak u međunarodnom povezivanju kazališnih kuća te promoviranju suvremene hrvatske dramske književnosti izvan granica Hrvatske.
– Publika u Italiji imat će priliku upoznati izniman tekst hrvatske dramske književnosti na vlastitom jeziku, što predstavlja veliku vrijednost za obje kulture – naglasila je Vrgoč.
Vršiteljica dužnosti ravnateljice Talijanske drame Noemi Dessardo istaknula je kako predstava donosi intimnu priču o obiteljskim odnosima, složenim emocijama i izazovima zajedničkog života, ali istodobno govori i o kazališnom ansamblu kao svojevrsnoj obitelji.
Redateljica Marcela Serli otkrila je kako je s Martinićevim djelom prvi put došla u kontakt tijekom boravka u Argentini, gdje je tekst čitala u španjolskom prijevodu.
– Njegova univerzalnost bila je toliko snažna da sam isprva mislila kako je riječ o izvornom španjolskom tekstu. Upravo ta sposobnost da prelazi kulturne i geografske granice čini ga posebnim – istaknula je Serli.
Govoreći o samoj predstavi, redateljica je naglasila kako se radi o priči o disfunkcionalnoj obitelji, temi koja na različite načine dotiče gotovo svaku obitelj. Osim obiteljskih odnosa, predstava će publici približiti i sam kazališni proces, pokazujući transformaciju glumaca iz privatnih osoba u scenske likove.
Glumica Rita Maffei iz CSS Teatro Stabile di Innovazione del Friuli Venezia Giulia posebno je pohvalila suradnju s redateljicom te istaknula međugeneracijski dijalog kao jednu od važnih odrednica predstave. Izrazila je i zadovoljstvo što će predstava nakon riječke premijere otvoriti novu kazališnu sezonu u Udinama.
Posebnost projekta naglasio je i glumac Massimo Somaglino iz Teatri Stabil Furlan, istaknuvši važnost povezivanja manjinskih kultura i jezika. Uz standardni talijanski jezik, u predstavi će se čuti i fijumanski te furlanski dijalekt, čime se dodatno naglašava kulturna povezanost prostora s obje strane granice.
Uz gostujuće umjetnike, u predstavi nastupaju članice i članovi ansambla Talijanske drame: Elena Brumini, Serena Ferraiuolo, Annamaria Ghirardelli, Stefano Iauguli, Giuseppe Nicodemo, Mirko Soldano i Leonora Surian Popov.
Premijera predstave označit će završetak kazališne sezone riječkog HNK-a uoči početka programa Riječkih ljetnih noći.
- #HNKIvanapl.Zajca
- #Talijanskadrama
- #Mojsinsamomalosporijehoda
- #Miofigliocamminasolounpolentamente
- #IvorMartinić
- #MarcelaSerli
- #DubravkaVrgoč
- #NoemiDessardo
- #Rijeka
- #kazalište
- #premijera
- #međunarodnakoprodukcija
- #CSSTeatroStabilediInnovazione
- #TeatriStabilFurlan
- #talijanskijezik
- #suvremenadrama
- #hrvatskaknjiževnost
- #Riječkeljetnenoći
- #kultura
- #ElenaBrumini
- #LeonoraSurianPopov
- #RitaMaffei
- #MassimoSomaglino
- #HNKRijeka



