Konferencija za novinare i obilazak zbirke Ville Ružić
Autor: Tara Tomić 31.05.2024

Osim predstavljanja iskustva iz Turske, novinari će se moći pobliže upoznati s ostavštinom Zbirke vezane za Ivanu Brlić Mažuranić
Rijeka - U Istanbulu je, u suorganizaciji Hrvatsko-turskog društva Rijeka (HTDR) i Generalnog konzulata Republike Hrvatske u Istanbulu sredinom svibnja održana promocija djela Ivane Brlić Mažuranić prevedena na turski jezik, a povodom obilježavanja 150 godina rođenja ove hrvatske književnice.
Radi se o prijevodima Šegrta Hlapića, Šume Striborove, te ove godine tiskanog Regoča. O promociji hrvatskoga jezika i hrvatske književnosti u Turskoj pričat će na konferenciji za medije u Spomeničkoj knjižnici i zbirci Mažuranić-Brlić-Ružić u Villi Ružić njezin skrbnik Theodor de Canziani Jakšić i potpredsjednica HTDR-a i urednica prijevoda IB Mažuranić Esma Halepović Đečević.
Osim predstavljanja iskustva iz Turske, novinari će se moći pobliže upoznati s ostavštinom Zbirke vezane za Ivanu Brlić Mažuranić, njezine prijevode, kao i poveznice obitelji s Turskom.
Ujedno će se najaviti i program "Ivana Brlić-Mažuranić u turskom ruhu" koji će biti organiziran u srijedu, 5. lipnja u Gradskoj knjižnici Rijeka i Dječjoj kući.